Narrow your search

Library

UGent (112)

KU Leuven (111)

Odisee (68)

Thomas More Kempen (62)

VIVES (62)

Thomas More Mechelen (61)

UCLL (61)

LUCA School of Arts (60)

VUB (56)

ULiège (47)

More...

Resource type

book (167)

dissertation (17)

digital (6)


Language

English (142)

German (11)

French (10)

Italian (3)

Spanish (2)

More...

Year
From To Submit

2023 (4)

2022 (2)

2021 (5)

2020 (3)

2019 (7)

More...
Listing 1 - 10 of 175 << page
of 18
>>
Sort by

Book
Bilingualism as interactional practices
Author:
ISBN: 1474431895 9781474431897 0748675981 1474430465 0748675965 Year: 2017 Publisher: Edinburgh : Edinburgh University Press,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Foregrounds the practical usefulness of bilingualism, with specific reference to talk organisation.

Research on bilingualism and on code-switching in particular has traditionally been geared towards rehabilitating bilingualism and bilingual language use. From being seen as a sign of lack of competence, code-switching is now seen as a sign of high competence in the languages involved. However, this rehabilitation of bilingualism raises an entirely new problem: Where to from here? How can the study of bilingualism continue to be interesting and relevant?

In order to overcome the challenges the discipline faces as a result of its own success, here Joseph Gafaranga argues, the notion of bilingualism itself must be redefined. Bilingualism must be seen as consisting of diverse interactional practices and investigated as such. This book details the rehabilitation effort which has been undertaken to get us where we are today, proposes a methodology which can be used in moving forward and illustrates it with three case studies, all the while inviting other researchers to contribute to this new research direction.

Key Features
  • Demonstrates empirically how bilingualism can be thought of as a resource, drawing on data from a variety of sociolinguistic contexts
  • Examines specific aspects of conversational organisation (such as turn-taking, sequence organisation, repair organisation) where language choice is used as a resource
  • Investigates the role of language choice in bilingual conversation against the backdrop of clearly set out theoretical backgrounds

Book
Language selection and switching in Strasbourg
Author:
ISBN: 0198249934 Year: 1991 Publisher: Oxford Clarendon

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Bilingual conversation
Author:
ISBN: 0915027496 9780915027491 Year: 1984 Publisher: Amsterdam: Benjamins,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Accounting for structure in Swahili/English codeswitching.
Author:
Year: 1990 Publisher: Gent : RUG. Seminarie voor Swahili en de taalproblematiek van de ontwikkelingsgebieden,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Multilingual discourse in the family : an analysis of conversations in a German-French-English speaking family in Canada
Author:
Year: 1999 Publisher: Köln : Institut für Sprachwissenschaft, Universität zu Köln,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Codeswitching as a worldwide phenomenon
Author:
ISBN: 0820410896 Year: 1990 Publisher: New York (N.Y.): Lang

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Dutch-Moroccan Code Switching among Maroccans in the Netherlands
Author:
ISBN: 311087718X Year: 2020 Publisher: Berlin ; Boston : De Gruyter Mouton,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Translation und Interkulturelle Kommunikation : Beiträge zur Theorie, Empirie und Praxis kultureller Austauschprozesse : Tagungsband der 7. EST-Konferenz
Authors: ---
ISBN: 9783732996933 9783732903511 Year: 2019 Publisher: Berlin : Frank & Timme

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

In welchem Verhältnis stehen Translation, Kultur und Kommunikation? Der vorliegende Band präsentiert neue theoretische, empirische und praktische Beiträge zu dieser weiterhin grundlegenden Frage translationswissenschaftlicher Forschung. Dabei profitiert das Buch insbesondere von der (wissenschafts-)kulturellen Diversität seiner Beiträgerinnen und Beiträger selbst: Die Unterschiedlichkeit ihrer Perspektiven bereichert die Diskussion um notwendige Momente kultureller Differenz und regt zu Übersetzungsarbeit an.


Book
Code-switching - experimental answers to theoretical questions : in honor of Kay Gonzá́́́lez-Vilbazo
Author:
Year: 2018 Publisher: Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Turkish Language Contacts in Southeastern Europe : Articles in Italian, German, French, and English
Author:
ISBN: 146322561X Year: 2010 Publisher: Piscataway, NJ : Gorgias Press,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Matthias Kappler writes in this collection of essays on language contacts and multilingual spaces as they existed in Istanbul, the Balkans and Greece.

Listing 1 - 10 of 175 << page
of 18
>>
Sort by